山下接受一位香港主持人的訪問時,一位主持人是這麼觀察的
但我覺得這位男主持人說得不是很準確,擦鼻子還有另一層解釋
說話時會不停用手指摩擦鼻子的人,表示他是一個相當敏感甚至神經質的男人
為了讓自己說話時更能集中注意力,所以只能借著擦鼻子來提醒自己!
是的,神經質的日本人比較是我能理解到的狀況
而日本人的山下,一到香港,這症狀似乎格外的嚴重
但是即然是
主持人似乎不知道山下有著另一個有名的手勢就是抓溜海
譬如~
又譬如~
主持人問:FANS說山下很會模仿生田斗真
山下的反應是
用手去拂額前的頭髮,當撥開遮住眼睛的頭髮的實際功能並非必要的時候
就透露出敏感和幾分神經質,在人際交往中,由於你對別人的態度和言語反應非常敏感
一旦發現了其中涉及自己的事情或內心對此有所觸動,就會不由自主地做出這個動作。
所以說:重點不在摸鼻子,是在拂溜海
老實說,我覺得主持人是問錯方向
山下沒有在模仿斗真,而是會~跟著斗真,模仿別人
所以實事求事的日本人山下,才會一頭霧水的拿起主持人的腳本來看
看著腳本,山下腦袋裡不知道飛過多少斗真的鬼臉,嘴上笑容越笑越開
人家斗真小時候可是差一點就會走到諧星路線去耶~
山下你否認的笑成這樣,真的會讓我懷疑,斗真他私下到底有多滑稽??
老實說這字幕上所下的標題,跟山下的日文表達出來,其實..差很大
山下:仁~
中學時就非常要好,當然現在也一樣, ちょっと稍微在同一個房子裡住過
主持人:現在也是嗎? 山下:不,以前
主持人:你覺得赤西仁最有趣的地方在哪裡
山下:嗯~是什麼呢?
談到亮
山下:蠻常一起喝酒的
主持人:山下君似乎蠻喜歡喝東西呢
山下:對啊
主持人:常常會跟錦戶先生一起去喝酒吧
山下緊接著說:也跟斗真,還有仁,赤西仁,大家常常會約(真是實事求事的日本人)
當差不多先生,遇到謹慎先生,擦出的火花就變成這樣子
結尾只能說~中文字下的標題都很狗血...雖然日文聽起來很謙和
留言列表